the reason - hoobastank
I'm not a perfect person
Je ne suis pas une personne parfaite,
There's many things I wish I didn't do
Il y a beaucoup de choses que j'aurais préféré ne pas faire,
But I continue learning
Mais je continue d'apprendre.
I never meant to do those things to you
Je n'ai jamais voulu te faire ces choses-là,
And so I have to say before I go
Et donc je dois te dire avant de partir,
That I just want you to know
Que je veux simplement que tu saches :
I've found a reason for me
J'ai trouvé une raison pour moi,
To change who I used to be
De changer celui que j'étais auparavant ;
A reason to start over new
Une raison pour repartir de zéro,
And the reason is you[
Et cette raison c'est toi.
I'm sorry that I hurt you
Je suis désolé de t'avoir blessée,
It's something I must live with everyday
C'est une chose avec laquelle je dois vivre tous les jours.
And all the pain I put you through
Et toute la peine que je t'ai infligée,
I wish that I could take it all away
J'aimerais vraiment pouvoir la faire disparaître,
And be the one who catches all your tear
Et être celui qui sèche tes larmes.
That's why I need you to hear
C'est pourquoi j'ai besoin que tu entendes :
I've found a reason for me
J'ai trouvé une raison pour moi,
To change who I used to be
De changer celui que j'étais auparavant.
A reason to start over new
Une raison pour repartir de zéro.
And the reason is you
Et cette raison c'est toi.
And the reason is you
Et cette raison c'est toi.
And the reason is you
Et cette raison c'est toi.
And the reason is you
Et cette raison c'est toi.
I'm not a perfect person
Je ne suis pas une personne parfaite,
I never meant to do those things to you
Il y a beaucoup de choses que j'aurais préféré ne pas faire.
And so I have to say before I go
Et donc je dois te dire avant de partir,
That I just want you to know
Que je veux simplement que tu saches :
I've found a reason for me
J'ai trouvé une raison pour moi,
To change who I used to be
De changer celui que j'étais auparavant.
A reason to start over new
Une raison pour repartir de zéro,
And the reason is you
Et cette raison c'est toi !
I've found a reason to show
J'ai trouvé une raison pour montrer
A side of me you didn't know
Une partie de moi que tu ne connaissais pas
A reason for all that I do
Une raison pour tout ce que je fais
And the reason is you
Et cette raison, c'est toi !